Тоннель в небо - Страница 50


К оглавлению

50

– Но термиты никогда не используют дерево и глину, как эти существа. Посмотри на эту перегородку.

– Птицы используют. Может, тут жили разумные птицы?

– Рой, ты не желаешь считаться с очевидным.

– А где же искусственно созданные предметы? Покажи мне что-нибудь с надписью «Сделано в Джерси-Сити».

– Я найду что-нибудь, если ты не будешь так раздражителен.

– Все в свое время. Как бы то ни было, если они могли жить здесь, значит, и мы сможем.

– Возможно. Но что их уничтожило? Или почему они ушли?

После еды они осмотрели еще две галереи. Везде были те же строения. Строители их составляли, должно быть, многочисленное общество. Четвертая галерея была пуста и только в углу было что-то вроде начатого улья. Род осмотрел галерею.

– Это мы можем использовать. Может, она и не лучшая из всех, но мы можем вначале все остановиться здесь и поискать чего-нибудь получше на досуге.

– Мы возвращаемся?

– Да, утром. Здесь удобное место для ночлега. Нельзя ли туда подняться?

Род смотрел на площадку над главной аркой. Рой взглянул на нее.

– Сейчас я это узнаю.

– Не суетись. Я подстрахую тебя. Мы построим лестницу из каменных ступенек.

– Моя мать была летающим человеком, а мой отец – горный козел. Подожди меня.

Рой подошел к обрыву, но в это время сверху свалился обломок скалы. Рой упал. Род подбежал к нему:

– Все в порядке, парень?

Рой проворчал:

– Надеюсь, – и попытался встать. Он вскрикнул.

– Что случилось?

– Правая нога… Я думаю… ох! Наверное, она сломана.

Род осмотрел перелом, затем спустился вниз, чтобы подыскать материал для шины. Куском веревки, которую приходилось экономить, так как ее нужно будет использовать как лестницу, он привязал к ноге Роя две ветки, предварительно подложив под них мягкие листья. У Роя был простой скрытый перелом бедра, и опасаться инфекции не приходилось.

Они поговорили о том, как быть дальше.

– Конечно, ты должен идти, – сказал Рой. – Оставь мне только что убитое животное и все наше соленое мясо. Можно найти способ и для того, чтобы сделать запас воды.

– Вернуться и найти твои свежеобглоданные кости!

– Вовсе нет. Здесь со мной ничего не случится. Если ты поторопишься, то сможешь добраться за три дня.

– Четыре, а вероятнее, пять дней. Шесть дней на то, чтобы вернуться с отрядом. А потом придется нести тебя в носилках. Как тебе понравится оказаться беспомощным при нападении стобора?

– Но я не буду возвращаться. Вся наша колония переместится сюда.

– Тогда потребуется еще больше времени. Рой, за это время ты сломаешь не только ногу, но и голову.

Они оставались на галерее, пока не срослась нога Роя. Не было ни особых трудностей, ни опасности. Было очень скучно. Род попытался осмотреть окрестные пещеры, но, когда он в первый раз задержался дольше, чем, по мнению Роя, было необходимо для охоты, вернувшись, застал своего партнера чуть ли не в истерике. Тот посчитал, что Род погиб, и уже представлял себе собственную смерть от голода и жажды. После этого Род оставлял его только для поисков пищи и воды. Галерея укрывала от всех опасностей: не было необходимости в дежурстве, огонь нужен был лишь для приготовления пищи. Погода становилась теплее, а почти ежедневные дожди не достигали их.

Они говорили обо всем: о девушках, в которых нуждалась колония; о том, какое бедствие посадило их на мель; чего бы они поели, если бы исполнились их желания; и опять о девушках. Они не обсуждали возможности своего освобождения: считалось само собой разумеющимся, что они останутся на планете навсегда. Они много спали и часто ничего не делали, впадая в животное оцепенение.

Рой хотел возвращаться, как только Род снял шины, но обнаружил, что почти разучился ходить. Он упражнялся несколько дней, мрачнея каждый раз, когда Род доказывал, что он все еще не в состоянии идти. Накопившееся раздражение привело к единственной ссоре, которая была у них за все путешествие.

Род, разозлившись, швырнул Рою его веревку и крикнул:

– Иди вперед! Посмотрим, как далеко ты уйдешь.

Пять минут спустя Род был вынужден втаскивать бледного, дрожащего и стонущего Роя обратно в галерею. После этого они провели там еще десять дней, дожидаясь, пока окрепнут мускулы Роя, и только затем двинулись в путь.

Шорти Дюмон был первым, кого они встретили, подходя к поселку. Его челюсть отвисла, он ошеломленно глядел на них, затем побежал, смеясь, им навстречу, затем обратно и своим криком поднял весь лагерь:

– Эй, слушайте все! Они вернулись!

Керолайн, услышав этот крик, подбежала к ним огромными прыжками и принялась целовать и обнимать их обоих.

– Эй, Керол, – сказал Род, – к чему эти крики?

– О, Родди, какой же ты нехороший.

Глава двенадцатая. «ЭТО НЕ ДЕЛО, РОДДИ»

Во время ликования, вызванного встречей, Род сумел заметить множество перемен. Появилось свыше дюжины новых строений, включая два длинных сарая из бамбука, обмазанного глиной. Одна новая хижина была сложена из обожженных на солнце кирпичей; у нее были окна. На месте кухонного костра была выкопана яма с приспособлением, позволяющим зажарить целую тушу, и рядом с ней голландская печь. Поблизости струя воды текла через бамбуковую трубу, проходила через сеть, сделанную из сыромятной кожи, и попадала в каменную чашу, а оттуда – в ручей.

Род разглядывал эти изменения урывками, так как их триумфальное возвращение сопровождалось объятиями, поцелуями, хлопками по спине, а также градом вопросов.

– Нет, ничего не случилось… кроме того, что Рой сошел с ума и сломал ногу… да, конечно, мы нашли подходящее место, погоди, сам увидишь… нет… да… Джеки! Привет, Боб! Как я рад тебя видеть, парень! А где Кармен?… Привет, Грант!

50