Тоннель в небо - Страница 27


К оглавлению

27

– Конечно. Итак, что бы ты хотел сделать?

– Что ж, прежде всего я бы купил толстую плитку шоколада и порцию солодового молока… или лучше фруктовый салат. Нет, и то и другое. Я бы съел все это…

– Стой! Это слушать невозможно!

– Затем я принял бы горячую ванну, оделся бы получше и отправился бы в Голливуд смотреть хорошее шоу. Вначале я бы посмотрел этот сверхспектакль Дирка Менлая, а затем хороший приключенческий фильм. После этого я бы взял еще порцию молока… на этот раз земляничного, и затем…

– Остановись!

– Ты спросил, что бы я хотел сделать.

– Да, но я думал, что ты будешь исходить из наших возможностей.

– Почему же ты так сразу не сказал? Разве это «логично»? Я думал, что ты всегда придерживаешься логики.

– Слушай, оставь. Я же попросил прощения.

– Да, ты извинился, – согласился Джек, – но я все еще не воспользовался твоим извинением.

– Ты, наверное, из числа тех, что обожают ворошить прошлое?

– Только когда ты сам побуждаешь меня к этому. Серьезно, Род, я считаю, что мы сегодня должны поохотиться.

– Но ведь ты согласился, что в этом нет необходимости. Нехорошо убивать, когда в этом нет нужды, да и опасно, к тому же.

– Я думаю, мы должны охотиться за людьми.

Род вытаращил глаза.

– Повтори, что ты сказал.

– Мы должны провести день в охоте за людьми.

– Ну, я сам иногда шучу. И что же мы будем делать, когда поймаем их? Снимем с них скальпы или только попугаем?

– Снять скальпы более необходимо. Род, сколько мы здесь пробудем?

– Что? Все, что мы знаем, это то, что произошло какое-то серьезное нарушение возврата. Ты говорил, что мы здесь уже три недели. Мне казалось, что дольше, но ты сделал календарь из зарубок, а я – нет. Однако… – он остановился.

– Однако, что?

– Однако, ничего. У них могут быть какие-нибудь технические неполадки, которые поддаются скорому исправлению, и нас вызовут сегодня утром. Дьякон Мэтсон и его любящие шутку коллеги могут даже решить, что такая задержка полезна для нас, и не предпринимать ничего. А может, далай-лама разбомбил весь цивилизованный мир и превратил выходы в радиоактивные руины. Или, может быть, трехголовые змеелюди с Малого Магелланова Облака захватили Землю. Когда нет ничего определенного, предполагать что-либо совершенно бесполезно. Очевидно, что мы пробудем здесь долго.

Джек кивнул:

– Я согласен с тобой.

– Я думаю, мы должны считать себя высаженными на необитаемый остров. Это очевидно.

– Род, отряд из двух человек вполне продержится несколько недель. Но предположим, наше пребывание здесь продлится несколько месяцев. Предположим, что кто-то из нас лишится ноги. Но даже если этого не случится, как долго мы продержимся в этих колючих кустарниках, полных опасностей? Мы должны убрать тропу в эту пещеру и сделать подвесную лестницу, которую кто-то должен спускать сверху. Мы должны отыскать соль, подумать о лечении ран и о многом другом. Для того, чтобы продержаться долго, нас должно быть не меньше четырех.

Род задумчиво поскреб свои худые бока.

– Не знаю. Я думал об этом прошлой ночью, когда ты вышиб дух из моей оптимистической теории. Но я ждал, пока ты сам заговоришь об этом.

– Почему?

– Это твоя пещера. Ты владелец всего снаряжения, оружия, лекарств и многого другого, чего я не видел. У тебя есть соль. У меня только ножи – теперь, благодаря тебе, два ножа. Думаю, что ты намного богаче меня.

– Но ведь мы партнеры, Род.

– Гм… да. И мы оба согласны, что наша команда усилится, если в нее вступят новобранцы. Итак, сколько же человек может быть здесь? – Он жестом указал на зелень, начинавшуюся за ручьем.

– В моей группе было семнадцать парней и одиннадцать девушек. Командор Бенбо говорил нам, что здесь одновременно будут проходить испытания четыре группы.

– Это больше, чем позволил сказать себе Дьякон. В моей группе около двадцати человек.

Джек поглядел задумчиво:

– Приблизительно сто человек.

– Не считая жертв несчастных случаев.

– Не считая жертв несчастных случаев… Вероятно, две трети парней и треть девушек. Большой выбор, если только мы сумеем их найти.

– Нашей команде не нужны девушки, Джек.

– Что ты имеешь против девушек ?

– Я? Ничего. Девушки очень подходят для пикников, они скрашивают долгие зимние вечера. Я горячий поклонник женской расы. Но в условиях, подобных нашим, они чистый яд.

Джек ничего не ответил. Род продолжал:

– Подумай сам, братец. Как только в нашей команде окажется несколько хорошеньких девочек, у нас будет больше беспокойства, чем смог бы принести стобор. У нас достаточно хлопот и без этого.

– Ну, ладно, – задумчиво ответил Джек, – допустим, первой мы встретим девушку. Как мы поступим? Снимем шляпу и скажем: «Прекрасная погода сегодня, мадам. А теперь можете умирать и больше не беспокойте нас?»

Род начертил в золе пятиугольник, посадил в центр его звезду, затем стер все.

– Не знаю, – сказал он медленно. – Но будем надеяться. что мы не встретим их… Лучше пусть они создадут свои команды без нас.

– Я думал, что нам следует заранее выработать свою политику.

– Я сторонюсь всякой политики. Только что ты обвинил меня в излишней логичности. Есть ли у тебя план, как найти кого-нибудь?

– Возможно. Кто-то охотился вверх по течению отсюда.

– Как? Ты знаешь, кто это?

– Я видел его только на расстоянии. Он не из нашей группы. На полголовы ниже тебя, светловолосый, кожа розовая и очень мало загоревшая. Знакомые приметы?

– Возможно, – ответил Род, с некоторым раздражением подумав, что описание выглядит слишком знакомо. – Пойдем прямо к нему или вначале понаблюдаем?

27