– Нет.
– Я так хочу.
– Нет. Но я хочу, чтобы ты кое-что сделала на Земле.
– Что?
– Постарайся увидеться с моей сестрой Элен. Узнай, где она находится. Капитан Элен Уокер из корпуса амазонок, поняла? Скажи ей, что у меня все в порядке… и … и скажи ей, что я просил ее помочь тебе поступить в корпус.
– Родди, я не хочу уходить!
– Оставь это. Они могут переместить ВЫХОД, и ты опоздаешь.
– Пойдем со мной.
– Нет, я уже думал об этом. Но поторопись. Не надо долгих прощаний. Иди.
– Ты не сердишься на меня, Родди?
– Конечно, нет. Но иди, пожалуйста, иди, не заставляй меня кричать.
Она коротко всхлипнула, обняла его, поцеловала и убежала. Род забрался в свою хижину и лег лицом вниз. Полежав немного, он встал и начал подметать Купертаун. В городе было намусорено. Большего беспорядка здесь не было со времени смерти Гранта.
Уже было поздно, когда в поселке появились новые люди. Род услышал и увидел их задолго до того, как они увидели его, – двое мужчин и женщина. Мужчины в городской одежде, на женщине шорты, модные туфли и блузка. Род вышел вперед и сказал:
– Что вам нужно? – В руке у него было копье.
Женщина взвизгнула, затем посмотрела на него и добавила:
– Прелестно!
Один из мужчин нес треножник и большой ящик, в котором Род узнал записывающий аппарат новейшей конструкции, воспроизводящий изображение, запах, звуки и даже осязательные ощущения. Такие приборы использовались в новых экспедициях.
Мужчина, ничего не говоря, расставил треножник, подключил кабели и начал орудовать на шкалах. Другой мужчина, меньшего роста, рыжеволосый, с большими усами, сказал:
– Вы Уокер? Тот, кого остальные называют мэром?
– Да.
– «Космик» здесь не показывался?
– Что за «Космик»?
– «Космик ньюс», конечно. Или еще кто-нибудь? «Лайф-тайм-спейс»? «Галакси»?
– Я не понимаю, о чем вы говорите. До сегодняшнего утра здесь никого не было.
Незнакомец дернул себя за усы и облегченно вздохнул:
– Это все, что я хотел узнать. Впадайте в транс, Элли. Включайте ящик, Мак.
– Минутку! – потребовал Род. – Кто вы и что вам нужно?
– Я Эванс из "Эмпайр "… «Эмпайр энтерпрайз».
– Премия Пулитцера, – сказал второй мужчина и продолжал работать.
– С помощью Мака, – быстро добавил первый. – Леди – сама Элли Элленс.
Род удивленно смотрел на них. Эванс сказал:
– Ты не знаешь Элли? Сынок, где ты был… впрочем… Она наиболее высокооплачиваемый писатель в системе. Она так изобразит вас, что любая читательница, начиная с «Внеземного обозрения» и кончая лондонской «Таймс», будет оплакивать вашу судьбу и захочет помочь вам. Она великий художник.
Мисс Элленс, казалось, не слушала этих восторженных слов. Она осматривалась по сторонам с невозмутимым лицом, иногда останавливая взгляд на чем-нибудь. Потом повернулась к Роду и спросила:
– Где здесь вы устраивали свои первобытные танцы?
– Что? У нас каждую неделю бывали бальные танцы.
– Бальные танцы? Ну, ничего, мы это изменим. – Она отправилась осматривать поселок дальше.
– Дело в том, братец, – продолжал Эванс, – что нам не нужно твое интервью. Мы достаточно говорили с теми, кто вернулся. Но ты здесь, и это хорошо. Мы поладим. Я не люблю мелких сделок. Сам назови цену – но ты передашь нам все коммерческие права на постановку, теледемонстрацию, сценарий – на все. – Эванс осмотрелся. – Ты будешь нам также помогать советами, когда прибудут актеры.
– Актеры?
– Конечно. Если контрольная служба поторопится, они скоро будут здесь. Все сцены будем снимать с актерами. Ты каждую минуту должен быть у меня под рукой – особенно, когда будем подбирать актера на твою роль.
– Минутку! – вмешался Род. – Кто-то из нас двоих сошел с ума. Прежде всего мне не нужны ваши деньги.
– Что? Ты уже с кем-то договорился? Охрана пропустила кого-то раньше нас?
– Какая охрана? Я никого не видел.
Эванс вздохнул с облегчением.
– Значит, договоримся. А охрана не должна была подпускать никого к вашей стране. Но не говори, что тебе не нужны деньги: это аморально.
– Но они мне действительно не нужны. Мы здесь не пользуемся деньгами.
– Конечно, конечно… но у тебя будет семья, не так ли? А семья всегда требует денег. Ты, главное, не беспокойся. Мы тебе прилично заплатим, и ты сможешь открыть в банке счет. Только сначала подпиши договор.
– Почему я должен это делать?
– Связать, – сказал Мак.
– Гм… да, Мак. Видишь ли, братец, мы должны быть уверены, что ты не договоришься больше ни с кем. Сейчас ты связан только своей совестью. Совсем другое дело – обязательство и тысяча плутонов задатка.
– Но я ни с кем не хочу заключать договор.
– Ты готов, Мак?
– Все в порядке.
Эванс повернулся к Роду:
– Ты не возражаешь против ответа на на несколько вопросов? Ну и, может, две-три фотографии.
– Да нет, пожалуй.
Они озадачили Рода, а кроме того, он считал их надоедливыми, но это все-таки было общество, а он был так одинок.
– Отлично! – и Эванс принялся расспрашивать о том, о сем, и с большой ловкостью. Род обнаружил, что рассказывает о том, о чем и не собирался. Эванс, в частности, спросил его о хищниках.
– Они, должно быть, здесь ужасно свирепые? Много хлопот они вам доставляли?
– О, нет, – искренне ответил Род. – С животными у нас никогда не было больших забот. Вот с людьми их было гораздо больше.
– Как вы считаете, это будет премиальная планета?
– Конечно. Остальные поступили глупо, уехав отсюда. Эта планета подобна Земле, только гораздо богаче и безопасней, здесь изобилие плодородных почв. Через несколько лет… но послушайте!